Czytasz wypowiedzi znalezione dla frazy: stare baby z młodymi





Temat: zolnierka pl->pl
Witam,

dzis mam pytanie dotyczace slowa "żołnierka". Wciaz czytam ksiazke o
zeslancach polskiech w Kazachstanie w czasach drugiej wojny swiatowej.
Autor sie rozwodzi o problemu, kiedy we wsi nie ma prawie zadnych
mezczyzn i jaki to mialo zly wplyw na kobiety. Jak mam w tym kontekscie
rozumiec slowo "zolnierka", bo chyba nie "kobieta zolnierz".

"Im dluzej trwala wojna, tym wieksza chuc ogarniala kobiety. Powodzenie
mial kazdy jako tako trzymajacy sie staruszek, inwalida, a nawet
dorastajacy chlpcy. Stare baby, mlode zolnierki, podlotki, prowadzily z
soba istna wojne."

Pytanie dodatkowe: Czy za slowem "podlotki" faktycznie powinien byc
przecinek? (Szczerze mowiac, nie zrozumialem regul w polskim dotyczace
pisania przecinkow.)

Ludek

Przeglądaj wszystkie posty z tego wątku



Temat: zolnierka pl->pl
On Wednesday, July 26, 2006 2:33 PM Ludek Vasta thus spake:


Witam,

dzis mam pytanie dotyczace slowa "żołnierka". Wciaz czytam ksiazke o
zeslancach polskiech w Kazachstanie w czasach drugiej wojny swiatowej.
Autor sie rozwodzi o problemu, kiedy we wsi nie ma prawie zadnych
mezczyzn i jaki to mialo zly wplyw na kobiety. Jak mam w tym
kontekscie rozumiec slowo "zolnierka", bo chyba nie "kobieta
zolnierz".
"Im dluzej trwala wojna, tym wieksza chuc ogarniala kobiety.
Powodzenie mial kazdy jako tako trzymajacy sie staruszek, inwalida, a
nawet dorastajacy chlpcy. Stare baby, mlode zolnierki, podlotki,
prowadzily z soba istna wojne."


dla mnie zlonierka to zawsze byla kobieta-zolnierz
ale tutaj wyglada, ze nie chodzi o sytuacje frontowa
moze autor uzyl tego slowa w sensie przenosnym, ze one takie mlodzienczo
bojowe, w kontrascie do kobiet starszych


Pytanie dodatkowe: Czy za slowem "podlotki" faktycznie powinien byc
przecinek? (Szczerze mowiac, nie zrozumialem regul w polskim dotyczace
pisania przecinkow.)


hm, wydaje mi sie, ze ten przecienek jest zbedny [tez nie do konca pojmuje
polskie reguly przecinkowe :-)]

pozdrawiam,
agnieszka

Przeglądaj wszystkie posty z tego wątku



Temat: zolnierka pl->pl
Cześć wszystkim

Dnia 2006-07-26 14:33, Użytkownik Ludek Vasta napisał:


dzis mam pytanie dotyczace slowa "żołnierka". Wciaz czytam ksiazke o
zeslancach polskiech w Kazachstanie w czasach drugiej wojny swiatowej.
Autor sie rozwodzi o problemu


Autor się rozwodzi nad problemem. Albo pisze o problemie.


, kiedy we wsi nie ma prawie zadnych
mezczyzn i jaki to mialo zly wplyw na kobiety. Jak mam w tym kontekscie
rozumiec slowo "zolnierka", bo chyba nie "kobieta zolnierz".


A jednak. Właśnie to znaczy.


"Im dluzej trwala wojna, tym wieksza chuc ogarniala kobiety. Powodzenie
mial kazdy jako tako trzymajacy sie staruszek, inwalida, a nawet
dorastajacy chlpcy. Stare baby, mlode zolnierki, podlotki, prowadzily z
soba istna wojne."

Pytanie dodatkowe: Czy za slowem "podlotki" faktycznie powinien byc
przecinek? (Szczerze mowiac, nie zrozumialem regul w polskim dotyczace
pisania przecinkow.)


Szczerze mówiąc podejrzewam, że nawet autorzy tych reguł ich nie rozumieją.

Przeglądaj wszystkie posty z tego wątku



Temat: zolnierka pl->pl


Autor sie rozwodzi o problemu, kiedy we wsi nie ma prawie zadnych mezczyzn
i jaki to mialo zly wplyw na kobiety. Jak mam w tym kontekscie rozumiec
slowo "zolnierka", bo chyba nie "kobieta zolnierz".

"Im dluzej trwala wojna, tym wieksza chuc ogarniala kobiety. Powodzenie
mial kazdy jako tako trzymajacy sie staruszek, inwalida, a nawet
dorastajacy chlpcy. Stare baby, mlode zolnierki, podlotki, prowadzily z
soba istna wojne."


Tak naprawdę "żołnierka" to albo kobieta-żołnierz, albo rzemiosło
wojenne (jeden się para ciesiołką, inny snycerką, jeszcze inny żołnierką).

Ale w tym kontekście, skoro mowa o kobietach odciętych
od kontaktu z mężczyznami, to kobiety-żołnierze raczej akurat
na to nie mogły narzekać. A rzemiosło wojenne samo w sobie
jest bytem abstrakcyjnym i potrzeb erotycznych nie ma.
Dlatego suponuję, że autorowi chodzi o żony żołnierzy
(pozostawione w domu, kiedy mąż na froncie). Nie jest to
normalne znaczenie słowa "żołnierka", ale do kontekstu pasuje,
a we wsi mógł się przyjąć taki uzus.

Pozdrawiam,
L.

Przeglądaj wszystkie posty z tego wątku



Temat: zolnierka pl->pl
Dnia 26 Jul 2006 14:39:10 +0200, agnieszka napisał(a):


| Stare baby, mlode zolnierki, podlotki,
| prowadzily z soba istna wojne."

dla mnie zlonierka to zawsze byla kobieta-zolnierz
ale tutaj wyglada, ze nie chodzi o sytuacje frontowa


A z czego wyciagasz ten calkowicie bledny wniosek?

Przeglądaj wszystkie posty z tego wątku



Temat: zolnierka pl->pl

Użytkownik "Maciek"


| Przecinek być IMO powinien - stosuję tu "zasadę oddechu". Przeczytaj
| zdanie i postaw przecinek tam, gdzie w naturalny sposób bierzesz oddech
| :). Ale nie sprawdzałem w regułach słownikowych.

Hmmm... wedlug regul to chyba nie powinno go byc.


Też uważam, że nie powinno, a z reguł najbardziej pasuje mi ta:
http://slowniki.pwn.pl/zasady/629802_1.html

"[383]    90.I.1. Przecinek stawiamy pomiędzy połączonymi bezspójnikowo
jednorodnymi częściami zdania:
a) podmiotami, np.
Lekkoatleci, piłkarze, pływacy i inni sportowcy wyjadą na igrzyska
olimpijskie."

Więc: "Stare baby, mlode zolnierki, podlotki prowadzily z soba istna wojne."

Pozdrawiam
Jagoda

Przeglądaj wszystkie posty z tego wątku



Temat: zolnierka pl->pl


"Jagoda" <brachy@wytnij_badziewie_neostrada.plwrites:
"[383]    90.I.1. Przecinek stawiamy pomiędzy połączonymi bezspójnikowo
jednorodnymi częściami zdania:
a) podmiotami, np.
Lekkoatleci, piłkarze, pływacy i inni sportowcy wyjadą na igrzyska
olimpijskie."


Ale tutaj zamiast ostatniego przecinka jest "i" - co wynika z jakiejś
innej reguły. 8-)


Więc: "Stare baby, mlode zolnierki, podlotki prowadzily z soba istna wojne."


Natomiast jeśli autor zdecydował na same przecinki (co pewnie samo w
sobie jest błędem, ale może to świadomy zabieg stylistyczny), to już
ten dodatkowy przecinek przestaje tak bardzo przeszkadzać. Tak na
czuja.

  MJ

Przeglądaj wszystkie posty z tego wątku



Temat: zolnierka pl->pl
Michal Jankowski <mich@fuw.edu.plnapisał(a):


"Jagoda" <brachy@wytnij_badziewie_neostrada.plwrites:

| "[383]    90.I.1. Przecinek stawiamy pomiędzy połączonymi bezspójnikowo
| jednorodnymi częściami zdania:
| a) podmiotami, np.
| Lekkoatleci, piłkarze, pływacy i inni sportowcy wyjadą na igrzyska
| olimpijskie."

Ale tutaj zamiast ostatniego przecinka jest "i" - co wynika z jakiejś
innej reguły. 8-)

| Więc: "Stare baby, mlode zolnierki, podlotki prowadzily z soba istna wojne."

Natomiast jeśli autor zdecydował na same przecinki (co pewnie samo w
sobie jest błędem, ale może to świadomy zabieg stylistyczny), to już
ten dodatkowy przecinek przestaje tak bardzo przeszkadzać. Tak na
czuja.

  MJ


Też bym zostawiła z przecinkiem, bo dla mnie(też na czuja) w tle pojawia się
"wszystkie one" i wtedy to brzmi zupełnie dobrze.

KM

Przeglądaj wszystkie posty z tego wątku



Temat: zolnierka pl->pl


"Im dluzej trwala wojna, tym wieksza chuc ogarniala kobiety. Powodzenie
mial kazdy jako tako trzymajacy sie staruszek, inwalida, a nawet
dorastajacy chlpcy. Stare baby, mlode zolnierki, podlotki, prowadzily z
soba istna wojne."

Pytanie dodatkowe: Czy za slowem "podlotki" faktycznie powinien byc
przecinek? (Szczerze mowiac, nie zrozumialem regul w polskim dotyczace
pisania przecinkow.)


Specem nie jestem, ale....

Jesli podlotki jest dodatkowym okresleniem dla owych mlodych zolnierek,
mozna by potraktowac to jako pewien rodzaj wtracenia i pewnie stad ow
przecinek, cos na zasadzie "stare baby, glupie jak but, ciagle tylko
plotkowaly" ("glupie jak but" jest dodatkowym okresleniem dla "starych
bab").

Jesli zas wszystkie trzy okreslenia (stare baby, mlode zolnierki i podlotki)
sa niejako rownorzedne to nie bardzo rozumiem, dlaczego postawiono
przecinek. Troche dziwi tez brak zastosowania spojnika "i", choc tutaj mozna
to probowac tlumaczyc proba stworzenia bardziej dynamicznego tekstu.

Przy okazji slownik PWN podaje:

"żołnierka ż III, CMs. ~rce
1. blm
pot. <służba wojskowa, zawód żołnierza; wojaczka, wojowanie
Wyruszyć na żołnierkę.

2. lm D. ~rek
pot. <kobieta żołnierz"

---------------------------------------------------

http://www.pbase.com/piotrstankiewicz

Przeglądaj wszystkie posty z tego wątku



Temat: Wspaniala wiadomosc z okupowanej Palestyny
w izraelu nie ma tzw'cywilnych' autobusow , i o tym nalezy pamietac !
w kraju zydow wszyscy sa zolnierzami w rezerwie , stare baby,mlode
suki,pejsiasty skurwysyny,stare parchy stukajace lbami w sciane.
Kazdy zyd jest celem militarnym , KAZDY !!!!!!

Informacja o ataku powinna brzmiec nastepujaco : " Militarny transporter wojska
zostal zaatakowany i zniszczony przez wspanialych komandosow Hamasu z brygady
Kamikaze" Przeglądaj wszystkie posty z tego wątku



Temat: Pytanie do kalesona absurdalne
Nie, nikt mnie nie uczył. To rzecz intuicji. Zresztą - i tak niedługo zostanę
prezydentem i wprowadzę dekret, na mocy którego zabronione zostanie noszenie
portek przez kobiety, które nie ukończyły 55 roku życia.
W gaciach, moja droga, to powinny chodzić stare baby!
Młode koleżanki - w minióweczkach! =)


Pozdrawiam
Keep Rockin'
Przeglądaj wszystkie posty z tego wątku



Temat: pomysly na dretwe opisy na gg za kazdy + ;D
walic stare baby młode niech sie starzeją
lepiej h.. walic w sosne nic do wojska isc na wiosne
Przeglądaj wszystkie posty z tego wątku



Temat: zolnierka pl->pl

"agnieszka" <oceanb@interia.plwrote in message



On Wednesday, July 26, 2006 2:33 PM Ludek Vasta thus spake:
~~ciach~~
| "Im dluzej trwala wojna, tym wieksza chuc ogarniala kobiety.
| Powodzenie mial kazdy jako tako trzymajacy sie staruszek, inwalida, a
| nawet dorastajacy chlpcy. Stare baby, mlode zolnierki, podlotki,
| prowadzily z soba istna wojne."

dla mnie zlonierka to zawsze byla kobieta-zolnierz
ale tutaj wyglada, ze nie chodzi o sytuacje frontowa
moze autor uzyl tego slowa w sensie przenosnym, ze one takie mlodzienczo
bojowe, w kontrascie do kobiet starszych


Moim zdaniem użył "żołnierki" jak najbardziej w pierwotnym sensie
kobieta-żołnierz. Jeśli rzecz dzieje się w ZSRR za czasów II Wojny Światowej
to należy pamiętać, że cały kraj był zmobilizowany i zmilitaryzowany, a na
tyłach b. często były właśnie żołnierki pełniące różne funkcje (np.
strzegące obiektów wojskowych).
"Żołnierka" ma także drugie znaczenie - "życie żołnierza, kariera żołnierza"
np. "dla Janka żołnierka była wyzwaniem rzuconym przez ojczyznę".


| Pytanie dodatkowe: Czy za slowem "podlotki" faktycznie powinien byc
| przecinek? (Szczerze mowiac, nie zrozumialem regul w polskim dotyczace
| pisania przecinkow.)

hm, wydaje mi sie, ze ten przecienek jest zbedny [tez nie do konca pojmuje
polskie reguly przecinkowe :-)]


IMHO przecinek jest na miejscu jeśli "stare baby", "młode żołnierki",
"podlotki" - to trzy osobne kategorie. Jeśli jednak "młode żołnierki" i
"podlotki" to dwie nazwy jednej kategorii przecinka być nie powinno.
:::mg:::

Przeglądaj wszystkie posty z tego wątku



Temat: zolnierka pl->pl


| dorastajacy chlpcy. Stare baby, mlode zolnierki, podlotki, prowadzily z
| soba istna wojne."

| Pytanie dodatkowe: Czy za slowem "podlotki" faktycznie powinien byc
| przecinek? (Szczerze mowiac, nie zrozumialem regul w polskim dotyczace
| pisania przecinkow.)

Specem nie jestem, ale....

Jesli podlotki jest dodatkowym okresleniem dla owych mlodych zolnierek,
mozna by potraktowac to jako pewien rodzaj wtracenia i pewnie stad ow
przecinek, cos na zasadzie "stare baby, glupie jak but, ciagle tylko
plotkowaly" ("glupie jak but" jest dodatkowym okresleniem dla "starych
bab").

Jesli zas wszystkie trzy okreslenia (stare baby, mlode zolnierki i
podlotki)
sa niejako rownorzedne to nie bardzo rozumiem, dlaczego postawiono
przecinek. Troche dziwi tez brak zastosowania spojnika "i", choc tutaj
mozna
to probowac tlumaczyc proba stworzenia bardziej dynamicznego tekstu.


Wydaje mi się, że zastąpienie "i" przecinkiem w takiej sytuacji
wyraża takie oto przesłanie, że lista nie jest wyczerpująca,
że podano tylko przykłady znacznie bardziej rozmaitej zbiorowości.

"Wiadra, drabiny, kartony po towarach walały się jak okiem sięgnąć"
- tutaj rozumiem, że był totalny bajzel, w którym oprócz wymienionych
trzech kategorii przedmiotów można było znaleźć szwarc, mydło i powidło,
a brakowało tylko dziada i baby;

jeśli natomiast użyć "i":

"Wiadra, drabiny i kartony po towarach walały się jak okiem sięgnąć"
- to będę domniemywał, że walały się wyłącznie wiadra, drabiny i kartony.

Dobrej nocy,
Leszek.

Przeglądaj wszystkie posty z tego wątku



Temat: Powiedzonka - hasła - okrzyki
Jebać stare baby !!!!. Młode mają czas ! Przeglądaj wszystkie posty z tego wątku



Temat: Gdybyście przejęli kontrolę nad paskiem w TVN24 :)
Je.. stare baby - młode mają czas.......... Przeglądaj wszystkie posty z tego wątku



Temat: klasa biznes
No akurat do Toronto nie, ale do Chicago i NY LOTem w biznesie lecialem pare
razy. Ogolnie rzecz biorac porazka. Najlepsze jest to, ze w LOTcie biznes ma 2 -
3 rzedy, podaczas gdy w brytyjczku economic zajmuje 30% samolotu (reszta to
first, business i tzw comfort economic). Stewy w LOTowskim bizzz, to stare baby
(mlode rozkrecaja sie na krajowce), jedzenie takie sobie, no i ciagle do toalety
biznesu laduje sie jakis pajac albo babinka z economic (teoretycznie jest to
zabronione).

Reasumujac LOTowski bizz jest absolutnie nie wart tych pieniedzy (latam na
wlasny koszt) i sadze, ze juz lepiej wybrac Lufthanse badz Brytyjczyka.
Dlaczego? Wsiadajac do samolotu, nie musze sie obawiac napierajacego na moje
plecy tlumu (w cywilizowanych liniach bizz jest wzywany jako pierwszy i tego sie
przestrzega, w LOTcie czy to na Okeciu czy na ORD, maja to w glebokim
powazaniu), LOTowskie stewy na transatlantykach zachowuja sie jak ksiezniki
(szczegolnie te z krotkim stazem), no i najwazniejsze jak juz kupie bizz w BA
lub LFTH to mam pewnosci, ze polece tej klasie. Zdarzylo mi sie leciec LOTowskim
economic, pomio faktu zaplacenia za bizz. Oczywiscie po tym traumatycznym
przezyciu jakis tydzien po powrocie do Polski i zlozeniu reklamacji zostala ona
uznana, ale zlewka personelu przy odprawie oraz pokladowego na zaistniala
sytuacje byla porazajaca. Dobrze, ze chociaz moglem skorzystac z Business
Lounge, ale to pikus gdyz mam Senatora w Star Alliance.
Sam standard LOTowskiej klasy bizz mozna smialo porwnac do jazdy Polonezem, w
przypadku gdy nawet za nizsza cene mozna przejechac sie Jaguarem. Jesli juz
musisz leciec (niestety zapachy od strony economic tez moga dobic) LOTem, wez
porcje dobrych filmow, lapa, sluchawki i olej ciekawskie spojrzenia z economic.
Zabierz takze cos do picia, gdyz szczegolnie w drodze powrotnej stewy, laza
niewiadomo gdzie i czesto nie mozna sie dodzwonic po serwis (tak, tak, nawet w
biz, gdzie na 12 czy 18 pasazerow przypadaja dwie stewy).
Przy tym wszystkim zdumiewajacy jest fakt, ze dorwanie biletu w klasie bizz w
LOTcie czesto graniczy z cudem. Choc wziwaszy pod uwage nastepujace fakty: maja
tylko 12 - 18 miejsc oraz 50% siedzen jest zajetych przez personel LOTu, ktory
akuart w jakis tam dziwny sposob wykorzystuje swoje przywileje, a takze to, ze w
tej maliznie jedno siedzenie MUSI byc zawsze puste dla kapitana... Wystarczy.
Reasumujac omijaj LOT szeeeeeerokim lukiem. Cale szczescie mozna wybierac wsrod
innych linii lotniczych. Przeglądaj wszystkie posty z tego wątku